13 november 2008

maria på jobbet har givit ett talesätt en ny tappning, eller så har jag helt missuppfattat orden. innan kläckte hon ur sig "han svär som en borstspindel".

jag som alltid trott det var "han röker som en borstbindare".
my wrong.

sarkasm. mm, lika gott att suga på som en karamell.

Inga kommentarer: